PDA

View Full Version : kunnen we weer gewoon versterker zeggen . . . . . ?



Nicci
6 november 2004, 00:40
i.p.v. amp?

Robbert
6 november 2004, 00:56
Wat is er nu weer mis met amps. Tubes en pedals mogen wel, of liever ook niet? Reverb wel ok, of liever galm? High gain wordt stevige versterking?

:razz: :D

Wormaap
6 november 2004, 01:14
Wie geeft een poep?

Who gives a shit dus

Lacrymosa
6 november 2004, 10:33
versterker 10 letters vs Amp 3 letters........call me lazy........

Mitch
6 november 2004, 10:37
Ik ben ook geen voorstander van het rücksichtlos vervangen van Nederlandse woorden voor Engelse, maar het is gewoon een eind korter.
So yeah, call me lazy, ich bin faul. Lui ben ik.

Nocki
6 november 2004, 10:37
tis idd lekker kort. en anders wordt het straks weer voorversterkerk eindversterker of versterkversterker ofzo.... en met map preamp en poweramp weet iedereen waar die aan toe is...

laten we gewoon maar stoppen met dat stomme nederlands en lekker engels gaan praten dat zou al een hoop schelen...

NOcki

Nicci
6 november 2004, 10:47
kort . . . . .

tsja, als we alle woorden (words; scheelt 2 letter!)die in het nederlands(dutch; scheelt ook een paar) toevallig langer zijn vervangen (replace; scheelt toch weer 2 letters!), dan wordt het maar een vaag taaltje.

nog een keer:

tsja, if we all words die in Dutch toevallig langer zijn replace, dan wordt het but a vaag taaltje . . . .

Nocki
6 november 2004, 10:49
daaom moeten we dat hollands de deur uit meppen en gewoon engels gaan lullen.. kennen ze je in het buutenland ook nog verstaan...

NOcki

Nicci
6 november 2004, 10:52
ik stel voor dat we allemaal arabisch leren . . . .

Nocki
6 november 2004, 10:56
that would be best. kunnen we gelijk lezen wat er op al die briefjes staat die op iedereens buik wordt geprikt... :(

El Nocki

FNaRK
6 november 2004, 11:29
het door jou bedoelde briefje was overigens in keurig en fautloos nederlandsch geschreven

birt
6 november 2004, 12:22
tis idd korter. en noobs op het forum die zelf wat proberen opzoeken op het net gaan verder komen met het woord preamp dan men voorversterker :)

Lutz
6 november 2004, 12:32
minnelijke schikking: noem het een ampli ?

schizo910
6 november 2004, 14:06
i.p.v. amp?

ik kan 't proberen..


v...v...v...ver.....ver...AMP!!!

nee, sorry lukt niet... Amp it is...

Ronald
6 november 2004, 16:24
@ nicci

ik zeg gewoon wa ik wil vuile rechtste fascist

Nicci
6 november 2004, 16:28
@Ronald
Als je me nu kort kan uitleggen wat fascisme is, mag jij me fascist noemen.

Ronald
6 november 2004, 16:37
kheb niet zo goed opgelet bij geschiedenis

Nicci
6 november 2004, 16:46
doe me een plezier; noem iemand niet zomaar een fascist.

strattie
6 november 2004, 17:16
+1 :evil:

Anders Destium
6 november 2004, 19:04
Ik moet gelijk aan de Young Ones denken, sorry :lol:

zjanke
6 november 2004, 21:36
Hardop lezen! We gaan gewoon allemaal dezelfde taal spreken. :D




The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the EU rather than German, which was the other possibility. As part of the negotiations, Her Majesty's Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5 year phase-in plan that would be known as "EuroEnglish": --

In the first year, "s" will replace the soft "c".. Sertainly, this will make the sivil sevants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favor of the "k". This should klear up konfusion and keyboards kan have one less letter.

There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the troublesome "ph" will be replaced with the "f". This will make words like "fotograf" 20% shorter.

In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkorage the removal of double letters, which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible mes of the silent "e"'s in the language is disgraceful, and they should go away.

By the 4th yar, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v". During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaning "ou" and similar changes vud of kors be aplid to ozer kombinations of leters.

After zis fifz yer, ve vil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil be no mor trubls or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech ozer.

ZE DREM VIL FINALI KUM TRU!!

woutB
6 november 2004, 22:13
1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1

Nicci
6 november 2004, 22:35
@zjanke . . .
dat vas veri vuni
:D

zjanke
6 november 2004, 22:49
@zjanke . . .
dat vas veri vuni
:D

Joer Velkum :-D

AART
6 november 2004, 23:04
@zjanke . . .
dat vas veri vuni
:D

Joer Velkum :-D

I likd it to :-D

Anders Destium
7 november 2004, 00:47
Een huisgenoot van me beweert dat er ooit in de VS is gestemd over de officiële taal, en dat het met 5 tegen 4 stemmen Engels was geworden in plaats van Nederlands. Stel je voor dat... :wink:

andy
7 november 2004, 00:55
Verhaal van je huisgenoot klopt niet. Het ging tussen Engels en Duits. Het verschil was idd 1 stem.
En als mijn verhaal niet klopt, mag je het mijn geschiedenis leraren verwijten. :razz:
Ik heb het bovendien ook ergens gelezen.

Anders Destium
7 november 2004, 01:52
Vandaar het onderscheid Duits-Dutch Nederlands-German :-? Die knakker heeft 15 jaar in Engeland gewoond, daar zal het aan liggen :lol:

Hempo
7 november 2004, 09:17
यह लेख एक सबस्टब है । सबस्टब एक साधारण स्टब से भी छोटा होता है । इसे बढाकर आप विकिपीडिया की मदद कर सकतें हैं ।

AART
7 november 2004, 10:45
यह लेख एक सबस्टब है । सबस्टब एक साधारण स्टब से भी छोटा होता है । इसे बढाकर आप विकिपीडिया की मदद कर सकतें हैं ।

vind ik ook!!!!1111!!1


:roll:

Dirk_Hendrik
7 november 2004, 15:46
i.p.v. amp?

Even ontopic
+1

en zonder dat gezeik dat het korter is. Amp i.p.v. versterker zeggen is zo'n ding wat ineens hip was.

Quote uit mijn directe omgeving:
"Ik heb m'n Bass (basgitaar) in m'n Amp (versterker) en ga met een vette "J" (joint, sticky etc) straks phat jammen (repeteren)".

En dan gaat iemand me proberen me wijsmaken dat iemand die zo'n taaltje uitslaat ineens hip is?

en daarom Nicci., inderdaad,
+1

Nicci
7 november 2004, 16:33
en dan blijkt die 'amp' een Cube 15 te zijn . . . . . . :D

Dirk_Hendrik
7 november 2004, 18:49
De oplossing voor dat "is korter" probleem.

Laten we het over een "ver" hebben.

Watvoor ver speel jij?

woutB
7 november 2004, 19:31
Zo ken ik er ook nog een paar:
E-mail E-post
SMS KBS
Compact disc Compacte Schijf
T-shirt Tee hemd
Gigbag :D

Nicci
7 november 2004, 19:43
het is toch een klein beetje anders.
voor 'amp' bestaat een al jaren gangbaar woord; versterker.
voor compact disc heeft er in Nederland nooit een ander woord bestaan.
maar ik vind het prima: compacte schijf!

Anders Destium
7 november 2004, 23:00
En een head?

Footswitch?

Het is niet zo alsof dit het enige Engelse woord is als het om versterking gaat. Maak je niet druk, er zijn ergere dingen in het leven dan mensen die te lui zijn om het woord versterker voluit te schrijven...

birt
7 november 2004, 23:03
En een head?

Footswitch?

Het is niet zo alsof dit het enige Engelse woord is als het om versterking gaat. Maak je niet druk, er zijn ergere dingen in het leven dan mensen die te lui zijn om het woord versterker voluit te schrijven...

vooral als die mensen dan ook konstant op engelstalige fora posten, ik betrap mezelf erop dat ik ook regelmatig effects en pedals in een nederlandstalige context gebruik

Anders Destium
8 november 2004, 00:14
search: -setje p-90 of andere oversized single coils (guild single coil of iets dergelijks)
-lege 1x12 of 2x12 cab of loaded 1x12 cab
sale: -rangemasterclones, fuzz faces...
iemand in de buurt van mechelen een gitarist nodig?

Ik denk dat je signature ook wel duidelijk genoeg is :)

birt
8 november 2004, 11:51
search: -setje p-90 of andere oversized single coils (guild single coil of iets dergelijks)
-lege 1x12 of 2x12 cab of loaded 1x12 cab
sale: -rangemasterclones, fuzz faces...
iemand in de buurt van mechelen een gitarist nodig?

Ik denk dat je signature ook wel duidelijk genoeg is :) :oops:

lespaul57
8 november 2004, 12:12
En een head?

Footswitch?

Het is niet zo alsof dit het enige Engelse woord is als het om versterking gaat. Maak je niet druk, er zijn ergere dingen in het leven dan mensen die te lui zijn om het woord versterker voluit te schrijven...

Head = hoofd

footswitch = voet schakelaar

toch??

gerjo1980
8 november 2004, 12:18
Gebruik gewoon de voertaal uit het wereldje. En als die uit meerdere talen bestaat, so be it!! :wink:

In de IT-wereld is het ook niet anders. Daar word je ook met allerlei Engelse termen om je kop geslingerd.
In de financiële wereld is gebruiken we ook een hoop Engelse termen.

En daarbij, sommige woorden klinken in het Engels beter in het gehoor dan Nederlandse woorden.

Ook is het gewoon handig om de engelse termen te weten, zodat je jezelf ook in het buitenland verstaanbaar kan maken.

Dirk_Hendrik
8 november 2004, 13:35
Jep. maar veel van die engelse termen zijn ook een beetje overdone. Ok noem het hebben van een "win-win" situatie. Pasgeleden zat ik ik de trein met twee pakken (suits) tegeover me die net uit een meeting kwamen waar ze aan het brainstormen waren geweest over nieuwe targets voor het komende fiscal quarter. Dat het voertaal is betekent niet dat je het moet gebruiken. Er is niks mis met het spreken van gewoon Nederlands. Voor mij is dat soort taal hanteren net zoeits als iemand die in het pikkedonker met een zonnebril op loopt omdat hij/zij er dan zo stoer uit denkt te zien.

BramVersteeg
8 november 2004, 14:03
Als ik snel een bericht aan het typen ben gebruik ik vaak amp ipv versterker. Daar vind ik niks mis mee. Het praten in een niet bestaande taal met domme afkortingen die niemand kan begrijpen(lees: de voorbeelden van Dirk_Herdrik), is weer een ander verhaal.

MightyMike
8 november 2004, 14:05
Persoonlijk erger ik me veel meer aan de "creatieve spelling" op dit forum, dan aan het gebruik van engelse woorden. Zoals reeds geschreven maken woorden als "amp", "pickup" en "head" deel uit van een jargon. Hoewel "versterker" een goed synoniem is, is er niets mis met "amp". In ieder geval zal ik meteen de nederlandstalige termen gebruiken op voorwaarde dat iedereen dan foutloos leert schrijven. Als alle DT-fouten, SMS-taal en 1337-speak achterwege gelaten worden, zeg ik "versterker".

Anders Destium
8 november 2004, 14:15
Jep. maar veel van die engelse termen zijn ook een beetje overdone.

LOL :lol:

Als mensen Engelse woorden nodig hebben om hun functie of werkomgeving aan te geven weet je per definitie dat hun werk niets voorstelt. Hele makkelijke regel: Maar wat DOE je? Het feit dat twee van die knakkers in de trein moeten zitten zou toch al een teken moeten zijn dat het prutsers zijn :wink:

Droffie
8 november 2004, 14:40
Nicci
heb je ook de webmeester al gepost? Er kan ook wel wat vertaald worden op de webplaats zoals FAQ (Veel gestelde vragen), Inbox (postvak in)
Ik bedoel als gitaarnet al het slechte voorbeeld geeft wat verwacht je van de forumleden?

succes
D

birt
8 november 2004, 14:44
Nicci
heb je ook de webmeester al gepost? Er kan ook wel wat vertaald worden op de webplaats zoals FAQ (Veel gestelde vragen), Inbox (postvak in)
Ik bedoel als gitaarnet al het slechte voorbeeld geeft wat verwacht je van de forumleden?

succes
D

haha, en de handtekening onder je posts niet vergeten.
en met welke "bladeraar" open je dit forum?

edit.. ehm bewerk: posts zijn natuurlijk toevoegingen

Dirk_Hendrik
8 november 2004, 15:33
Het feit dat twee van die knakkers in de trein moeten zitten zou toch al een teken moeten zijn dat het prutsers zijn :wink:

Vlieger gaat niet op....... :wink:

Je bent niet echt slim als je om 5 uur s'avonds op het traject A9- A4 -A10 gaat rijden. Dan pak je de trein.

Droffie
8 november 2004, 15:53
Jep. maar veel van die engelse termen zijn ook een beetje overdone.

LOL :lol:

Als mensen Engelse woorden nodig hebben om hun functie of werkomgeving aan te geven weet je per definitie dat hun werk niets voorstelt. Hele makkelijke regel: Maar wat DOE je? Het feit dat twee van die knakkers in de trein moeten zitten zou toch al een teken moeten zijn dat het prutsers zijn :wink:
Hey hallo.
Ik ben financieel controller in een redelijk groot bedrijf ik ga ook met de trein. Ben sneller thuis dan die lease hufters in de file :-D