PDA

View Full Version : Over een laagvallende broek en Wheel see



Duhsjaak
20 februari 2015, 10:08
Elders in de krochten van Sounds, wordt verzucht dat het hier wel wat stil wordt.
Tijd dus om wat te posten.

Akkebaas zegt, dat je creatief moet zijn met wat je hebt. Eens. Dit is wat ik heb. Iemand in mijn omgeving zegt dat zij gek is op laagvallende broeken. Nou ik ook, is dan mijn antwoord. Bij vrouwen van dit kaliber, kunnen die broeken me niet laag genoeg vallen. Op de grond het liefst.

Vlak voor de HM zoveel had Gerrit Hiemstra het over pilotengaten in de wolken. Ik denk dan gelijk dat die seperatisten goed naar Gerrit hebben geluisterd.

Plus dat ik mij toch al lang erger aan het Journaal, met het doelloze heen en weer geloop en hun debiele bruggetjes. Er is een orkaan op komst, maar ja….., dat levert mooie foto’s op. Heeb daarover wel eens eerder iets gepost.
Over deze zaken gaat de NL versie.

De Engelse versie gaat natuurlijk over de belangrijkste zaak op aard: Dat ga ik niet toelichten.

NL:
Laagvallende broek

Zo hallo zeg kan ’t nog gekker
houdt die zak nou nooit eens op
zadelzones isobaren
mooie plaatjes? Hou toch je kop

O en dan weer zo’n mooi brugje
toppunt van creativiteit
met een groet aan het textielcentrum
daar houden ze het warm hoor meid

Br
Pilotengaten in de wolken
dat kan er dan ook nog bij
wolkerige kleurverschillen
het lijkt wel een paasei

Ref
Eén vogel geeft geen Pasen
soms kan het niet geraffineerder
Pasen valt vroeg dit jaar
maar je onderbroek valt eerder

Mooi gekleurde wolkenluchten
ja, u stuurde heel veel foto’s op
hoge druk kreeg ’t voor zijn kiezen
lage druk koos het ruime sop

Echt verrassend in de Alpen
lijkt de neerslag wel op sneeuw
nee zeg, da’s een verrassing
de verrassing van de eeuw

Br
Pilotengaten in de wolken
dat kan er dan ook nog bij
wolkerige kleurverschillen
het lijkt wel een paasei

Ref
Eén vogel geeft geen Pasen
soms kan het niet geraffineerder
Pasen valt vroeg dit jaar
maar je onderbroek valt eerder

W30okt2014

https://dl.dropboxusercontent.com/u/13906770/2015%20-%20182%201%20Laagvallende%20broek.mp3

-.-.-.-.-

Engelse versie
A baroque, romantic type of song. Longing. But longing for what? If you'll let the bottle decide, what do you long for?

Wheel see

Oh yes, maybe it's in the leaflet
But then again, maybe the specs
You can feel the tension rising
Something's going on, she begs

Many women are control freaks
But then again, there are also men
Feeling lost and utterly helpless
When decisions 'r' taken from their hands

Bridge
Before we use it to perfection
It'll pour four glasses, dear
We'll drink quickly, in a hurry
We are pressed for time, I fear

Ref
'Wheel decide', will draw some laughter
Joss is allotted to me
Spin the bottle, spin the bottle
Better than ratio, wheel see

Joss's glory's in the shower
'S got this fancy shower head
Which she won't share, share with no one
She takes the afterglow to bed

'F anything she gets more restless
But then again we all know Joss
If it's lame she calls it game
When questioned why she's at a loss

Bridge
Before we use it to perfection
It'll pour four glasses, dear
We'll drink quickly, in a hurry
We are pressed for time, I fear

Ref
'Wheel decide', will draw some laughter
Joss is allotted to me
Spin the bottle, spin the bottle
Better than ratio, wheel see

W7feb2015
Guitar melody inspired by Makana's music.

https://dl.dropboxusercontent.com/u/13906770/2015%20-%20183%201%20Wheel%20see.mp3

De Engelse versie is ook gepubliceerd in het songschrijversding: Make your song count.
www.makeyoursongcount.com
Vriendelijke groet, Gus

akkebaas
20 februari 2015, 20:46
Volgens mij moeten we jouw muziek stilaan als een apart genre beginnen bekijken;) Hoe dat dan moet gaan heten weet ik niet zo meteen. Iets met 'post' in de naam. Of gewoon Gus, zoals in 'Wat voor muziek speelt jouw band?' 'Iets tussen metal en Gus':)

Ik luister er graag naar, naar Gus. Tovert steeds weer een glimlach op mijn lippen.
Maar waarom nog een Engelse versie als je er een prima Nederlandse hebt? Komt er een internationale release?

Duhsjaak
20 februari 2015, 22:04
Volgens mij moeten we jouw muziek stilaan als een apart genre beginnen bekijken;) Hoe dat dan moet gaan heten weet ik niet zo meteen. Iets met 'post' in de naam. Of gewoon Gus, zoals in 'Wat voor muziek speelt jouw band?' 'Iets tussen metal en Gus':)

Ik luister er graag naar, naar Gus. Tovert steeds weer een glimlach op mijn lippen.
Maar waarom nog een Engelse versie als je er een prima Nederlandse hebt? Komt er een internationale release?

Terwijl ik eerder nog met bewondering naar jouw post heb zitten luisteren. O, dat wil ik ook nog eens kunnen! Echt!
De Nederlandse versie was er eerder. Er zat een vakantie tussen, maar in digi tijd misschien een dag of 10. De Engelse versie is er vooral omdat ik mijn Engelse stem een beetje aan het terugvinden ben.

'k Heb eigenlijk langere tijd alleen NL teksten gemaakt. En het leek mij leuk ook weer eens wat Engelse teksten op muziek te zetten.
Verder zit er zelden een plan achter mijn muziek.
Het is net als met gitaartjes. Ik koop meestal rammelgitaren, passend bij de muziek die ik maak en die in een explosie van energie tot stand komt.
Als ik dan (in een ander deel van GN) zeg, dat ik geen gitaar voor het leven hoef te kopen, en Harald merkt dan fijntjes op dat iedere gitaar voor mij een gitaar voor het leven is, dan snap je dat mijn ruimte voor vernieuwen niet eindeloos is.
Overigens heb ik mij gek gelachen om H.'s opmerking.

He.t leek mij dus leuk om weer eens een zijstraat in te slaan. En die Engelse taal is daarbij vreselijk leuk. Veel woorden van betrekkelijk weinig lettergrepen. Het gereedschap is dus ineens van een heel andere orde.

Door de oprukkende plakwoorden reeksen zijn er ondertussen woorden van elf lettergrepen. Dat zet je metrum op scherp.
Zet dat eens af tegen Love me do, met zijn schattige maar weinig uitdagende tekststructuur.

Alors, internationale of nationale ambities?
Allemaal achter mij gelaten. Ik ben een man met een geweldige toekomst achter zich. En kan er prima om lachen.
Het kan zelfs zijn dat ik ver voorbij de uiterste houdbaarheidsdatum (5 lettergrepen) ben. Maar ik heb er een geweldige hoop lol in. Iedere dag een nieuw lied. En so what als er bagger tussen zit? Iedere dag Bevrijdingsdag!!! Geldt ook voor mijn 'ambities'.

Leuk dat je kennelijk al langer luistert naar mijn muziek. En leuk dat je je daarbij niet verveelt.
Vriendelijke groet, Gus

Cageman
21 februari 2015, 15:32
Het intro bracht me op het verkeerde been! Als in, dit is anders dan Gus. Zeker niet verkeerd overigens. Sterker nog, van mij mag je vaker het ritme even loslaten en gewoon wat akkoorden/noten laten uitklinken. Iedereen mag dat van mij.

Vanaf 0.10 (Heuj Heuj Heuj Heuj! :crazyhappy:) begint de regular Gus. En hij is weer leuk. Ik ben het met akkebaas eens: de NL-versie is optimaal. De constante beuk op de bekkens is ook goed. Alsof iemand met volle kracht in de maat je oren aan het uitsteken is (voor zover dat kan). Dat houdt wel m'n aandacht erbij.


Of gewoon Gus, zoals in 'Wat voor muziek speelt jouw band?' 'Iets tussen metal en Gus'
Ik vind Gus an sich al goed, maar wie iets tussen Gus en metal maakt heeft goud in handen.

Loeters,

Merijn

Ernest01
21 februari 2015, 15:44
Leuk 'on-Gus' begin. En dat vind ik verfrissend.
Het 'gebeuk op de bekkens' hoor ik als het 'geram met een tamboerijn', maar wat het ook is het geeft wel 'ballen' aan de melodie.
De zang staat weer lekker tegen die 'wall of sound' aan te leunen. Of het nu in het Nederlands of Engels is, het blijft jouw eigen signatuur houden.

Well done, ol' chap.....

Duhsjaak
22 februari 2015, 08:05
Het intro bracht me op het verkeerde been! Als in, dit is anders dan Gus. Zeker niet verkeerd overigens. Sterker nog, van mij mag je vaker het ritme even loslaten en gewoon wat akkoorden/noten laten uitklinken. Iedereen mag dat van mij.

Vanaf 0.10 (Heuj Heuj Heuj Heuj! :crazyhappy:) begint de regular Gus. En hij is weer leuk. Ik ben het met akkebaas eens: de NL-versie is optimaal. De constante beuk op de bekkens is ook goed. Alsof iemand met volle kracht in de maat je oren aan het uitsteken is (voor zover dat kan). Dat houdt wel m'n aandacht erbij.


Ik vind Gus an sich al goed, maar wie iets tussen Gus en metal maakt heeft goud in handen.

Loeters,

Merijn


Ha, is dat even een verrassing?
Ik was redelijk tevreden met de NL versie, maar vond de Engelse versie toch beter. Misschien de euforie van een hernieuwde mogelijkheid om mij in het Engels uit te drukken.
Het is ook wat beschaafder gemixt, om de verstaanbaarheid van een Engelse tekst even meer ruimte te geven.

En dan komt eruit dat kafferen tegen een deel (het weer) van het journaal toch het leukste is.

En het is ook als beuken op de bekkens bedoeld. Een hard hitting walz.
Om die reden zijn de bekkens double tracked inderdaad. Om het erin te rammen.

De bas is nog nooit zo dicht tegen het geluid van John Entwhistle aan wezen leunen. Keihard en met een heel strakke laag af.
Hoe die gozer in zijn eentje zo'n (prachtig) rammelende band overeind hield is mij nog steeds een raadsel.

Het maken van dit koppel was erg leuk om te doen.

Leuk ook dat je weer hebt geluisterd.
Vriendelijke groet, Gus

Duhsjaak
22 februari 2015, 08:11
Leuk 'on-Gus' begin. En dat vind ik verfrissend.
Het 'gebeuk op de bekkens' hoor ik als het 'geram met een tamboerijn', maar wat het ook is het geeft wel 'ballen' aan de melodie.
De zang staat weer lekker tegen die 'wall of sound' aan te leunen. Of het nu in het Nederlands of Engels is, het blijft jouw eigen signatuur houden.

Well done, ol' chap.....

Dank voor het compliment! Altijd leuk.
De NL versie heeft geen tamboerijn; de Engelse wel. Alhoewel hij een beetje zweeft in de mix. Soms beter hoorbaar dan op andere momenten.

Wall of sound is het wel een beetje. Maar ja, het is ook zo lekker hè, een beetje beuken op zo'n gitaar?
Voor de mensen die naarstig op zoek zijn naar toonhout en dingetjes die alles een veel betere klank geven:
Dit is opgenomen met mijn Wesley Freeport guitar. 105 hele Engelse ponden heeft dit ding gekost. Nieuwprijs. Uit Engeland. Een soort thinline met gelijmde hals en P90's. Speelt als een droom.
Maar dit terzijde.

Om maar in de tweetaligheid te blijven:
Leuk dat je het leuk vindt.
I love how you love it.....

Vriendelijke groet, Gus

Stillborn
11 maart 2015, 11:36
Wat een leuke zweverige lijnen hoor ik daar :)
Het enige wat ik zou kunnen opmerken is dat de zang een beetje articulatie mist. Zonder de lyrics is het moeilijk te verstaan.

Duhsjaak
13 maart 2015, 09:18
Wat een leuke zweverige lijnen hoor ik daar :)
Het enige wat ik zou kunnen opmerken is dat de zang een beetje articulatie mist. Zonder de lyrics is het moeilijk te verstaan.

Ahhhhhh....., nou heb ik zo mijn best gedaan. Met de uitspraak. Zeker in de Engelse versie.
Leuk dat je hebt geluisterd.
Zweverige lijnen, leuk! Daar denk ik nog eens over na.
Thanks!
Vriendelijke groet, Gus

gitaarvrouwtje
13 maart 2015, 09:40
Ja gus! jA :)
De rest is al gezegd

Stillborn
13 maart 2015, 10:17
Ahhhhhh....., nou heb ik zo mijn best gedaan. Met de uitspraak. Zeker in de Engelse versie.
Leuk dat je hebt geluisterd.
Zweverige lijnen, leuk! Daar denk ik nog eens over na.
Thanks!
Vriendelijke groet, Gus

Zou ook kunnen natuurlijk dat ik, met mijn Belgische roots, soms moeite heb om de noorderburen te ontcijferen.
Ik moet wel bekennen dat ik alleen de NL versie heb beluisterd.
Toegegeven: de EN versie is inderdaad aangenamer verstaan. Ik vind dat persoonlijk ook de beste van de 2 tracks.
Dat terzijde ben ik wel fan van dit soort composities.

Kefding
14 maart 2015, 15:36
Oei, ik was al bijna vergeten dat dit subforum ook nog bestond. Wel nu, ik vind beide versies leuk, maar ik vind het vooral verrassend dat je een Engels nummer hebt gemaakt. Ik ben het er mee eens dat de Engelse versie iets verstaanbaarder is, ik vind het ook natuurlijker klinken, maar dat zal bij deze muziekstijl allicht komen door mijn associatie met Britse en Amerikaanse bands van weleer. Zoals altijd een fijne bak herrie zonder dat het gemeen wordt. Ook bij deze liedjes spoelt er een golf van audio over je heen. Hoor ik het goed dat de percussie wat minder percussie is, en wat meer 'drums'?

De mix is weer typisch Gus maar, hoewel je dit eigenlijk helemaal niet moet willen veranderen, toch vraag ik me af wat er met het totaalplaatje zou gebeuren als de drums en percussie iets meer gebalanceerd en uitgesproken in de mix zouden liggen ...

Tot slot het volgende: op de een of andere manier ben ik altijd koffie aan het drinken wanneer ik tegen een nieuw liedje van je aan loop. Bewust of onbewust, maakt niet uit, het geeft altijd wat meer ruimte en rust om de teksten eens door te lezen. Magnifiek.

Stillborn
15 maart 2015, 12:05
Ik ben het er mee eens dat de Engelse versie iets verstaanbaarder is, ik vind het ook natuurlijker klinken, maar dat zal bij deze muziekstijl allicht komen door mijn associatie met Britse en Amerikaanse bands van weleer.

Ik kreeg het niet zo mooi verwoord als jij, maar dit is dus hetgeen ik ook bedoelde!

gitaarvrouwtje
15 maart 2015, 13:19
toevoeging, ik vind de engelse versie net even meer JA.. hoewel ik ze beiden top vindt Gus
ik denk steeds waar doet het me toch aan denken, maar ik heb t losgelaten te willen vergelijken, omdat het eigenlijk nergens op lijkt, hoewel ik dat dan weer niet negatief bedoel :p dat t zeg maar nergens op LIJKT..meer dat t NERGENS op lijkt
t geeft wel een soort melancholiek gevoel , iets van vroeger ofzo
lang haar..wijd uitlopende broek..shirt tot aan de navel open ( ja niet ik JIJ natuurlijk)
:) dus YES Gus YEEEES

Duhsjaak
17 maart 2015, 07:23
Zou ook kunnen natuurlijk dat ik, met mijn Belgische roots, soms moeite heb om de noorderburen te ontcijferen.
Ik moet wel bekennen dat ik alleen de NL versie heb beluisterd.
Toegegeven: de EN versie is inderdaad aangenamer verstaan. Ik vind dat persoonlijk ook de beste van de 2 tracks.
Dat terzijde ben ik wel fan van dit soort composities.

Dank voor het compliment.
Je hebt wel een beetje een punt.

Tijdens de opname ontstaat het lied. Veel van de energie gaat in het ontdekken van de beste zangmelodie. Dat gaatten koste van de zuiverheid en verstaanbaarheid.

Er zit ook een tamelijk roekeloos gerepareerde hoestbui in de NL versie. Bij de Engelse versie, had ik de NL versie al gedaan, dus kon ik wat meer letten op uitspraak.

Daarin zit het probleem een beetje. Ach, we doen het met wat we van God hebben gekregen toch?
Ineens bestaat er een lied. Ik vind dat nog altijd magisch.
Vriendelijke groet, Gus

Duhsjaak
17 maart 2015, 07:28
Oei, ik was al bijna vergeten dat dit subforum ook nog bestond. Wel nu, ik vind beide versies leuk, maar ik vind het vooral verrassend dat je een Engels nummer hebt gemaakt. Ik ben het er mee eens dat de Engelse versie iets verstaanbaarder is, ik vind het ook natuurlijker klinken, maar dat zal bij deze muziekstijl allicht komen door mijn associatie met Britse en Amerikaanse bands van weleer. Zoals altijd een fijne bak herrie zonder dat het gemeen wordt. Ook bij deze liedjes spoelt er een golf van audio over je heen. Hoor ik het goed dat de percussie wat minder percussie is, en wat meer 'drums'?

De mix is weer typisch Gus maar, hoewel je dit eigenlijk helemaal niet moet willen veranderen, toch vraag ik me af wat er met het totaalplaatje zou gebeuren als de drums en percussie iets meer gebalanceerd en uitgesproken in de mix zouden liggen ...

Tot slot het volgende: op de een of andere manier ben ik altijd koffie aan het drinken wanneer ik tegen een nieuw liedje van je aan loop. Bewust of onbewust, maakt niet uit, het geeft altijd wat meer ruimte en rust om de teksten eens door te lezen. Magnifiek.

Ja klopt van die percussie.
Ik heb zo'n dingetje gekocht, waarbij je geluid kunt toekennen aan knopjes.
Waarbij je dus met je vingers drumt. Da's handig als je, zoals ik, in een stadsvilla woon. Je weet wel: 7 onder 1 dak.

Dan is een echt drumstel in da house geen doen. Ook niet voor Lien. Mijn buurvrouw van 2 jaar.
Altijd koffie? Niet slecht toch?
Een hard hitting walz is het geworden. In plaats van zo'n mierzoet ding. Flink beuken op de bekkens. Ik heb me geamuseerd.
Leuk dat je weer hebt geluisterd.

Vriendelijke groet, Gus

Duhsjaak
17 maart 2015, 07:31
toevoeging, ik vind de engelse versie net even meer JA.. hoewel ik ze beiden top vindt Gus
ik denk steeds waar doet het me toch aan denken, maar ik heb t losgelaten te willen vergelijken, omdat het eigenlijk nergens op lijkt, hoewel ik dat dan weer niet negatief bedoel :p dat t zeg maar nergens op LIJKT..meer dat t NERGENS op lijkt
t geeft wel een soort melancholiek gevoel , iets van vroeger ofzo
lang haar..wijd uitlopende broek..shirt tot aan de navel open ( ja niet ik JIJ natuurlijk)
:) dus YES Gus YEEEES

Het lijkt nergens op. Heerlijk compliment.
Ha ha ha.
Fijn dat je hebt geluisterd. Zorg goed voor jezelf en voor elkaar.
Vriendelijke groet, Gus

Fusion
17 maart 2015, 07:40
Kon dropbox om e.o.a. reden niet afspelen, nu weer wel. Het Engelstalige nummer geluisterd, dit is in mijn beleving verreweg je beste nummer en productie ooit! Gave gitaren, wilde drums, je zang is goed hoorbaar (en ook t beste wat ik van je gehoord heb eerlijk gezegd), mooie baslijnen, gaaf!

Duhsjaak
21 maart 2015, 21:39
Kon dropbox om e.o.a. reden niet afspelen, nu weer wel. Het Engelstalige nummer geluisterd, dit is in mijn beleving verreweg je beste nummer en productie ooit! Gave gitaren, wilde drums, je zang is goed hoorbaar (en ook t beste wat ik van je gehoord heb eerlijk gezegd), mooie baslijnen, gaaf!

Wilde drums, ja, juist daarom
De 3/4 en 6/8 zijn hopeloos uit de mode. In de elektronische drumdoos die ik vaker gebruik zitten 224 presets, waarvan onnoemlijk veel gekunstelde Japanse ritmes. Zitten er 10 walsachtige ritmes in? Meer niet.
Daarom heb ik een vingerdrumding gekocht. Ik hou van walstempo's, maar de meeste Walzen zijn zo vreselijk zoetig, dat het glazuur van je tanden spat.
Met dit lied heb ik een min of meer beschaafde beukwals willen maken. Echt hard hitting. Met die extra bekkens vond ik het resultaat heel fijn.
Het beste ooit? Asjemenou....... Dank je wel.

Heel leuk dat je ernaar hebt geluisterd. Ik waardeer je menig heel erg. Geen dollen.
Thanks.
Vriendelijke groet, Gus